Chci se učit v: Ostravě Opavě online

Úvod  /  Blog  /  Česky jsem se naučila asi za 2 měsíce...

Reference

Informujeme

  • Vypsali jsme nové jazykové kurzy pro podzimní semestr 2025

    Zapište se do nového jazykového kurzu! Ať už Vám lépe vyhovuje skupinová nebo individuální výuka, vybírat můžete z celkem 14 jazyků - tradičních i netradičních. Učíme v Ostravě, v Opavě i online!

  • Objevte s námi krásu portugalštiny

    Naučte se s námi portugalsky a otevře se Vám brána do celého světa. Portugalsky mluví více než 250 milionů lidí na celém světě. Je pro ně rodným nebo druhým jazykem a najdete je skutečně téměř v každém koutě zeměkoule. Připojte se do našich online lekcí portugalštiny a objevte tento krásný jazyk a jeho výhody.

  • Všechny články

Česky jsem se naučila asi za 2 měsíce...

Pojďte se seznámit s naší talentovanou lektorkou Marijou ze Srbska, která česky mluví tak, že byste nepoznali, že není rodilá mluvčí. Jaké další jazyky umí? A co nám doporučí navštívit a ochutnat ve své rodné zemi?

Májo, jakými jazyky mluvíš?

Počkej, musím to všechno spočítat... (smích). Mluvím srbsky, chorvatsky, polsky, česky, anglicky a pokud to můžeme počítat, tak i černohorsky a bosensky.

Jaké jazyky učíš v PARAKALU?

V PARAKALU učím chorvatštinu, polštinu a angličtinu. Zatím.

Jak se srbská dívka dostala k polštině?

Mně se vždycky líbily jazyky a chtěla jsem studovat známé jazyky jako francouzštinu, italštinu, ale taťka mě navedl, ať se začnu učit polsky, že to moc neumí  lidí, tak jsem to zkusila. Za začátku mi to vůbec nešlo a chtěla jsem s tím přestat. Ale pak jsem odjela na jazykovou školu pro cizince do Varšavy, kde jsem poznala přítele, Čecha, který studuje polonistiku, a pak to šlo všechno samo. Kromě polštiny jsem se velmi rychle, asi za 2 měsíce, naučila i česky.

Chci se učit chorvatsky.

To je pravda. Člověk, když se tebou mluví, by na první poslech, nepoznal, že jsi cizinka. Máš nějaké metody při učení, které se ti osvědčily?

Já jsem se většinu jazyků naučila posloucháním. Neznala jsem žádné gramatické poučky, přesto jsem začala rozumět a mluvit. Proto se na své studenty snažím mluvit co nejvíce v cizím jazyce. Již od první hodiny. Myslím, že jim to dlouhodobě velmi pomáhá. I oni se snaží více mluvit, získají větší jistotu a nebojí se. Nikdy neučím jen jazyk, ale snažím se své studenty zasvětit do kultury těchto jazyků, která je jejich nezbytnou součástí.

Předpokládám, že díky znalosti tolika jazyků, hodně cestuješ. Jaké místo bys nám doporučila navštívit?

Určitě musíte navštívit Srbsko a Černou Horu. Je tam krásné moře, ale na své si přijdou i lidé, kteří mají rádi vysoké hory, ve kterých můžete narazit na kostelíky, horské chaty nebo vodopády. Můžete se těšit na jinou kulturu a jídlo.

Přihlaste se do skupinového nebo individuálního kurzu polštiny!

Prozraď nám nějaké typické jídlo, které máš ráda.

V Srbsku máme hodně tureckého jídla, což spoustu lidí překvapuje. Například burek. Je to něco jako pita a plní se masem, ale my ho plníme i sýrem. Jí se vždy na snídani a pije se k tomu jogurt.

© Romana Kovalíková